週刊水曜日[Hatena Blog]

ブログのタイトルは「週間」ではなくて「週刊」なの。

“J.C.Penney”で“はてなキーワード”に遊ばれる{2014/05/15}

id:iirei さんにおかれましては自ら登録された“はてなキーワード”「漿果」「蓮女」について結果として〝二重登録〟となっていても自らチェックしていないみたい? それとも『はてなのエンジニア側の不具合なので自ら対処しない』とか方針を立てられているのでしょうか? などと私は妄想する、今日この頃。
はてなキーワード削除申請窓口も休眠しているのか? 二重登録チェックは優先順位が低いそうですし、お忙しいようで、2014年4月9日のmailを最後に以降の連絡が途絶えている状況です。

本題

朝は「成瀬」の分離「永福町」の立項。帰宅後は「コクド」が存続しているような記述を修正とかしているうちに「J.C.Penney」にぶち当たりました。
公式サイトぽいwebの表題は「JCPenney」だけど、copyrightには「J.C. Penney Corporation, Inc.」とか書かれているし、ウォール・ストリート・ジャーナルは「J.C. Penney Co. Inc.」。ブルームバーグは「JC Penney Co Inc」と“.”抜きなのか? と思ったら「J. C. Penney Company, Inc.」とか…の記述もありまして。なんだかわかりません。
Wikipedia 日本語版では、「JCペニー」から「J.C.ペニー」への転送が設定されていました。
なのですが、日本向けのマスメディアは「JCペニー」と表記することが多いのかな?

オチ

多様な英語日本語の表記ということで、何を根拠にして「正しい」と判断するのでしょうか?
〝複数の「正しい」がある〟では「間違い」なのしょうか? なんてことを思ったのでした。


関連記事
「Wikipedia 日本語版」の成果物を「はてなキーワード」にコピー・アンド・ペーストするということ
“はてなキーワード”の“デチューン”と“二重登録”
“はてなキーワード”に登録・設定される みなさんへ shirusu からのお願い